Gival Press is pleased to announce the publication of the English/French volume of poetry by literary critic G. Tod Slone entitled Where a Poet Ought Not / Où c\’qui faut pas.
Slone who holds a Ph.D. from the University of Nantes (France) is the founding editor of the nonprofit literary journal The American Dissident and has taught at several national universities.
This French/English collection of poetry inspired by French poets Léo Ferré and François Villon and the Québec poet Raymond Lévesque is what Slone characterizes as a need to speak up. \”In other words, a poet should speak the truth as he sees it and fight his damndest to overcome all the forces encouraging not to.\”
A sample from the book:
Sur le déclin
Je suis un mort en instance et je vous regarde. —Léo Ferré
De grands zeppelins dans le pâle ciel grisâtre aujourd’hui À jamais dissipant comme le temps lui-même Lorsque je tourne et retourne autour du champ L’avenir, tellement sombre Les feuilles agissent leur raide mort indifféremment Mais la verte lueur du lichen et de la mousse radie Quoique seulement la morte lumière du cosmos
La locomotive de mon souffle, et moi aussi en déchéance Je suis un mort en instance et je regarde le vaste champ vide…
On the Crest of Decline
I am a dead man waiting and looking at you. —Léo Ferré
Great zeppelins in the pale gray sky today Forever dissipating as time itself As I round the field o’er and again The outlook, oh so somber Leaves rattling their stiff death apathetically Yet the green glow of lichen and moss radiating Though only the lifeless light of the cosmos
The locomotive of my breath, and I too am on the wane I am a dead man waiting and looking at the vast empty field…
Copyright © 2008 by G. Tod Slone.
To buy a copy at Amazon.com, click here: Where a Poet Out Not / Où c\’qui faut pas
Available from BookMasters (419.281.1802) and Ingram (800.937.8000).
Gival Press is a member of the Association of American Publishers.
Commentaires